본문 바로가기
기관, 단체

한글학회(韓글學會)란?, 조선어학회, 조선어연구회, 한글모, 조선언문회, 배달말글몯음, 국어연구학회, 의미, 개념, 역사적 배경, 주요 활동, 독립운동가 주시경 선생

by 개정확 2024. 10. 9.
728x90
반응형

한글학회(韓글學會)란?, 조선어학회, 조선어연구회, 한글모, 조선언문회, 배달말글몯음, 국어연구학회, 의미, 개념, 역사적 배경, 주요 활동, 독립운동가 주시경 선생

한글학회(韓글學會)란?, 조선어학회, 조선어연구회, 한글모, 조선언문회, 배달말글몯음, 국어연구학회, 의미, 개념, 역사적 배경, 주요 활동, 독립운동가 주시경 선생
한글학회(韓글學會)란?, 조선어학회, 조선어연구회, 한글모, 조선언문회, 배달말글몯음, 국어연구학회, 의미, 개념, 역사적 배경, 주요 활동, 독립운동가 주시경 선생

 

 

※ 지금의 한글학회는 일제강점기때 부터 굉장히 많은 이름을 거쳐서 재건된 단체라는 것을 알고 계신가요?

 

1908년 - 국어연구학회(國語硏究學會)

1911년 - 배달말글몯음{조선언문회(朝鮮言文會)}

1913년 - 한글모(韓글모)

1921년 - 조선어연구회(朝鮮語硏究會)

1931년 - 조선어학회(朝鮮語學會)

1949년 - 한글학회(韓글學會)

 

지금부터 시간을 거슬러 1908년부터 학회 이름을 하나씩 살펴보도록 하겠습니다.

 


 

1. 국어연구학회(國語硏究學會)의 개념

국어연구학회는 1908년에 주시경 선생이 주도하여 설립한 한국의 첫 언어 학술 단체입니다.

 

당시 국어 연구와 보급을 목적으로 조직되었으며, 한국어의 체계화와 발전을 위해 중요한 역할을 했습니다.

 

이 단체는 우리말과 글의 연구를 통해 민족의 자주성을 지키고자 했습니다.

 

2. 배달말글몯음{조선언문회(朝鮮言文會)}의 개념

배달말글몯음이라고 불리는 조선언문회(朝鮮言文會)는 1911년에 설립된 단체로, 일제강점기 동안 한국어와 한글의 연구와 보급을 목표로 활동했습니다.

 

원래 이 단체는 1908년에 설립된 국어연구학회였으나, 일본의 식민지 통치로 인해 한국어 대신 일본어가 '국어'로 불리게 되면서, 학회 이름을 배달말글몯음(조선언문회)으로 변경했습니다. 

 

참고로 배달말글몯음에서 '배달'은 고대 한국을 의미하는 단어이며, '말글'은 언어를, '몯음'은 모임을 뜻합니다.  

 

배달말글몯음(조선언문회)는 한국어를 연구하고 한글을 체계화하는 것을 목표로 했으며, 이후 1913년에 한글모로 다시 이름이 변경되기도 했습니다.

 

3. 한글모(韓글모)의 개념

한글모(韓글모)는 국어연구학회가 1911년 배달말글몯음이라는 이름으로 변경 후 2년 뒤 1913년 명칭을 다시 변경하게 된 것입니다. 

 

배달말글몯음이 한글모로 명칭을 변경한 이유는 1910년대의 정치적 환경과 언어적 억압과 깊은 관련이 있는데요, 그중 가장 큰 이유는 '한글'이라는 명칭을 사용하여 언어적 자주성을 강조하고자 했기 때문입니다.

 

'한글'이라는 용어는 조선의 글자를 의미하며, 한국 고유의 문자인 한글을 보호하고 발전시키기 위한 의지를 담고 있습니다. 이를 통해 일본의 언어 동화 정책에 저항하고 한글을 체계화하여 한국어의 표준화를 이루고자 했습니다.

 

이러한 명칭 변경은 단순한 이름 교체를 넘어, 언어적 독립과 민족 정체성을 지키고자 하는 학자들의 강한 의지의 표현이기도 했습니다.

 

따라서, 한글모로의 명칭 변경은 한국어와 한글에 대한 민족적 자부심을 강조하고, 일본의 강압적 언어 정책에 맞서 한글의 연구와 보급을 더욱 적극적으로 추진하려는 의도에서 이루어진 것입니다.

 

4. 조선어연구회(朝鮮語硏究會)의 개념

조선어연구회는 1921년에 창립된 한글 연구와 보급을 목표로 하는 한글학술단체로, 일제강점기 당시 우리말과 글을 지키고 발전시키기 위해 설립되었습니다.

 

조선어연구회는 민족 정체성을 유지하고 언어적 독립을 도모하기 위해 한글 연구와 교육을 주도하며, 한글의 우수성을 널리 알리는 중요한 역할을 했습니다. 이 단체는 나중에 1931년에 조선어학회로 개편되었습니다.

 

① 조선어연구회 설립 배경

조선어연구회는 일제강점기 당시 일본의 식민지 정책으로 인해 조선어(한국어)가 억압되고, 한국어 교육이 제한되는 상황에서 설립되었습니다.

 

당시 일본어의 강제 사용과 함께 한국어 교육의 제한이 있었으며, 조선어 연구와 보급은 민족적 자주성을 지키기 위한 중요한 과제였습니다.

 

이러한 배경에서 주시경, 이윤재, 최현배, 김윤경 등 많은 한글 학자들이 모여 우리말과 글을 지키고 체계화하기 위해 노력했습니다.

 

② 조선어연구회 주요 활동

▶ 한글날 제정

조선어연구회는 1926년에 세종대왕의 한글 창제를 기념하기 위해 가갸날(한글날)을 제정했습니다. 이는 세종대왕의 업적을 기리고, 한글의 역사적 의미를 되새기는 중요한 행사로 자리 잡았습니다.

한글 연구 및 표준화

조선어연구회는 한국어의 문법적 체계화와 표준화를 위한 연구를 진행했으며, 한글 맞춤법 통일안을 만드는 데 기여했습니다. 또한, 사전 편찬 작업을 통해 한국어의 어휘와 문법 체계를 체계화하고자 했습니다.

강연 및 교육

조선어연구회는 우리말 보급과 한글 교육을 위해 여러 강연과 교육 활동을 벌였습니다. 이들은 민중을 대상으로 한글의 중요성을 강조하며, 민족적 정체성을 확립하는 데 중점을 두었습니다.

 

5. 조선어학회(朝鮮語學會)의 개념

조선어학회는 일제강점기 동안 한글 연구와 보급을 주도한 대표적인 학술 단체로, 1931년에 설립되었습니다.

 

이 단체는 조선어연구회(1921년 설립)를 계승하여, 더 조직적이고 체계적으로 한국어 연구, 교육, 표준화를 진행했습니다.

 

조선어학회는 한국어 맞춤법 통일안 제정과 표준어 사정(정리), 그리고 사전 편찬에 중점을 두며, 한국어를 지키기 위한 중요한 활동을 전개했습니다. 이 단체는 1942년 중단되었다가, 1949년에 한글학회로 재건되었습니다.

 

① 조선어학회 설립 배경과 목적

일제강점기 당시, 일본은 조선을 식민지화하면서 일본어의 강제 사용을 시행하고 한국어의 사용과 교육을 억압했습니다. 이러한 언어 탄압 정책에 맞서 조선어학회는 우리말과 글을 지키기 위한 노력을 기울였습니다.

 

이들은 한글의 표준화 맞춤법 통일을 통해 한국어를 체계화하고, 한글이 계속해서 쓰일 수 있도록 하는 것을 목표로 했습니다.

 

② 조선어학회 주요 활동

한글 맞춤법 통일안 제정

1933년, 조선어학회는 ‘한글 맞춤법 통일안’을 발표했습니다. 이는 한국어의 맞춤법을 통일하고, 체계적인 표기법을 제시한 첫 번째 공식 문서로, 오늘날의 한국어 맞춤법의 기초가 되었습니다.

표준어 사정

같은 해인 1933년, 조선어학회는 표준어 사정안을 발표해 한국어의 표준어 규범을 제정했습니다. 이는 지방마다 다르게 사용되던 여러 방언을 통일하고 공용어로서의 한국어를 확립하는 데 중요한 역할을 했습니다.

사전 편찬

조선어학회는 한국어의 어휘 체계를 체계화하기 위해 한국어 사전을 편찬하려고 했습니다. 그러나 1940년대 들어 일제의 강력한 탄압으로 인해 사전 편찬 작업은 중단되었고, 이후 조선어학회 사건이 발생하면서 최종 완성되지 못했습니다.

한국어 교육

조선어학회는 한글 강습회를 열어 한국어와 한글의 사용을 널리 퍼뜨리고자 했습니다. 당시 한글 교육은 일본의 억압으로 위축되었기 때문에, 이들의 활동은 한국어를 보존하고 확산하는 데 중요한 역할을 했습니다.

 

③ 조선어학회 사건

1942년에 일본 경찰은 조선어학회 회원들이 민족주의 운동을 펼치며 독립 운동을 지원하고 있다는 명목으로 조선어학회 사건을 일으켰습니다.

 

이 사건으로 인해 회원 33명이 체포되었고, 이들은 고문과 옥고를 겪게 됩니다.

 

특히, 이윤재와 한징은 옥중에서 사망하는 비극을 맞이했습니다. 이 사건은 한국어 연구와 보급을 중단시키고, 언어 탄압의 상징적인 사건으로 기억됩니다.

 

④ 조선어학회의 역사적 의의

언어 독립운동

조선어학회는 한국어를 지키기 위한 언어 독립운동을 펼쳤습니다. 일제의 언어 동화 정책에 맞서 한국어를 보존하고 발전시키기 위한 그들의 노력은 독립운동의 일환으로 평가받습니다.

현대 한국어 표준화의 기초

조선어학회가 제정한 맞춤법 통일안과 표준어 사정안은 오늘날 현대 한국어의 표준이 되었으며, 이들의 연구는 현대 한국어 교육과 사용에 중요한 기반이 되었습니다.

한글의 자주적 발전

조선어학회는 한글이 민족적 정체성의 중요한 상징임을 인식하고, 이를 통한 문화적 독립을 도모했습니다. 이들의 활동은 한글이 자주적이고 체계적인 문자로 발전하는 데 기여했습니다.

 

6. 한글학회(韓글學會)의 개념

한글학회는 한글과 한국어 연구를 목적으로 하는 학술 단체로, 1931년에 설립된 조선어학회에서 기원을 두고 1949년 재건된 단체입니다.

 

한글학회는 한글의 보급, 연구, 표준화를 위한 다양한 활동을 전개하며, 맞춤법 통일안 제정, 사전 편찬, 표준어 규정 마련 등을 통해 한국어를 체계화하는 데 중요한 역할을 해왔습니다.

 

한글학회는 한글의 독립적 발전과 한국어 교육을 지키기 위한 중심적인 단체로, 오늘날까지도 활발한 학술 활동을 이어가고 있습니다.

 

① 한글학회 역사적 배경

1931년, 일제강점기 당시 조선어연구회가 조선어학회로 개편되면서 한글 보급과 연구에 대한 필요성이 강하게 대두되었습니다.

 

조선어학회는 일제의 언어 탄압 속에서도 한국어 연구와 보존을 위해 끊임없이 노력했으며, 1942년 조선어학회 사건으로 인해 많은 회원들이 체포되어 활동이 중단되었습니다.

 

이후 해방 후 1949년, 조선어학회는 한글학회로 재건되어 한글 연구와 보급에 대한 지속적인 노력을 이어갔습니다.

 

② 한글학회 주요 활동

맞춤법 통일안 제정

한글학회는 1933년에 발표된 한글 맞춤법 통일안을 바탕으로, 한국어 맞춤법의 체계를 확립하는 데 중요한 기여를 했습니다. 이 맞춤법 통일안은 한국어 표기법을 일관성 있고 체계적으로 정리하여, 오늘날 우리가 사용하는 한국어 맞춤법의 근간을 이루었습니다.

사전 편찬

한글학회는 일제강점기부터 한국어 사전을 편찬하기 위한 노력을 기울였으며, 해방 후에도 지속적으로 어휘 정리와 사전 출판을 진행했습니다. 이들의 노력은 국어사전과 한자어 사전 등 다양한 사전의 출간으로 이어져, 한국어 연구와 교육에 기여하였습니다.

표준어 규정 마련

한글학회는 여러 방언과 지역적 차이를 조정하여 표준어 규정을 마련했습니다. 1933년에 발표된 표준어 사정안은 지방마다 다르게 사용되던 한국어를 통일하여 공용어로서의 한국어를 확립하는 중요한 역할을 했습니다.

한글 보급 운동

한글학회는 한국어와 한글을 지키고 보급하기 위해 다양한 교육 프로그램과 강연을 주최하며, 한글 교육의 중요성을 알렸습니다. 이들은 한글의 우수성을 널리 알리고, 한글날 기념행사를 통해 한글의 발전을 기념해 왔습니다.

 

③ 한글학회의 역사적 의의

한국어 연구의 중심

한글학회는 한글을 보존하고 발전시키는 데 중요한 역할을 하며, 한국어의 체계화와 보급을 이끄는 주도적인 단체로 자리 잡았습니다. 이는 현대 한국어의 표준화와 교육에 지대한 영향을 미쳤습니다.

민족적 자긍심 고취

한글학회는 한국어와 한글이 민족의 자주성과 정체성을 상징한다는 점을 강조하며, 이를 보존하는 것이 문화적 독립과 연결된다고 주장해 왔습니다. 이러한 활동은 언어 독립운동의 일환으로, 일제강점기와 해방 후에도 한글 보급에 대한 중요성을 널리 알리는 데 기여했습니다.

현대 한국어 발전의 기초 마련

한글학회의 활동은 오늘날 우리가 사용하는 표준 한국어의 기초를 마련했으며, 한글의 연구, 보급, 교육에 있어서 큰 영향을 미쳤습니다. 한글 맞춤법 통일안, 표준어 규정, 사전 편찬 등의 성과는 현대 한국어의 표준화를 가능하게 한 중요한 기초 작업이었습니다.

 

 

 

 

  "한글학회(조선어학회, 조선어연구회, 한글모, 조선언문회, 국어연구학회)는 한국어와 한글의 보존과 발전에 있어 매우 중요한 역할을 했습니다. 특히 일제강점기라는 어려운 시기에도 언어적 독립을 지키고자 했던 그들의 노력은 단순한 언어 연구를 넘어 민족적 자긍심을 고취하는 의미가 있었습니다.

 

  일제 강점기 때는 한글 맞춤법 통일안과 표준어 규정을 마련하여 오늘날 우리가 사용하는 표준 한국어의 기초를 세웠으며, 이를 통해 한국어 교육과 한글 보존에 큰 기여를 했습니다. 그들의 활동은 언어도 독립운동의 일환임을 보여주었으며, 한국어의 소중함을 일깨워주는 역사적 사건이었습니다.

 

  해방 이후에는 한글의 우수성을 알리고 세계적으로 인정받는 문자로 자리매김하게 하는 데 중요한 역할을 했습니다. 이 단체의 연구와 활동 덕분에 한글이 체계적으로 정리되고, 한국어 교육과 연구가 발전할 수 있었습니다.

 

  한글학회(조선어학회, 조선어연구회, 한글모, 조선언문회, 국어연구학회)의 업적은 한국어와 한글의 보존뿐만 아니라 그 발전에도 중요한 기여를 했으며, 앞으로도 한국어 연구와 발전을 이끌어 나가는 중요한 학술 단체로서 계속 이어지길 기대합니다."

 

 

728x90
반응형